Home > Industrie/Domein > Software; Translation & localization > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Contributors in Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
ad hoc tolken
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Vertaling tussen twee talen in informele gesprekken tussen twee of meer mensen gesproken. Gebruikt, bijvoorbeeld in zakelijke bijeenkomsten voor telefoongesprekken, tijdens bezoeken ter plaatse en ...
Softwarevertaling
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Softwarevertaling is ook bekend als "Softwareglobalisering". Om echt "vertalen" software in andere talen wellicht u zowel internationalisatie (I18n) en lokalisatie (L10n) diensten.
locale
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Een locale omvat de taal van de regio alsook talrijke andere kwesties, zoals de tekenset ondersteuning, datum/tijd opmaak, vormen van betaling, sorteren gegevens/product, telefoon/adres opmaak en ...
uitlijning
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Het proces van segmenten van tekst koppelen aan hun vertalingen in een database of gestructureerd-tekstindeling op basis van niet-gekoppelde vertegenwoordigingen.
Authoring
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Het proces van het creëren van tekstuele inhoud.
freelance vertaler
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Een zelfstandige vertaler die zijn/haar diensten verleent aan een aantal klanten/agentschappen en vaak is gespecialiseerd in het bijzonder gebieden, zoals medische, financiële en juridische ...
copy writing
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Terwijl transcreators naar eigenlijk kopie schrijven in een doeltaal streven, is de primaire verantwoordelijkheid van een vertaler te vertalen nauwkeurig de inhoud van de bron in een doeltaal. Om te ...